Вы не вошли (Войти)

Vanilla 1.1.2 is a product of Lussumo. More Information: Documentation, Community Support.

    • CommentAuthorXaos
    • CommentTimeJan 12th 2008
     
    Формат: MP3; 128kb/s; 44,1kHz; 2ch
    Читает: Екатерина Хлыстова
    Перевод: Александр Щербаков
    Время звучания: 3h:25m:55s

    Бессмертная сказка английского писателя Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье» давно уже стала достоянием мировой культуры. Ее судьба уникальна: написанная для детей, она не только вошла в классику литературы для взрослых, но и вызывают в наши дни самое пристальное внимание представителей гуманитарных и естественных наук.
    Итак, вашему вниманию предлагается аудиовариант этой книги, в переводе Александра Щербакова, одном из лучших и, по признанию западных литературоведов, наиболее адекватных переводов, существующих в мире. Хотя, на мой взгляд, самый адекватный перевод все же у Нины Демуровой, конечно вкупе с комментариями Мартина Гарднера - у нее лучше переданы игра слов и настроение произведения, несмотря на кое-какие переводчицкие фишки в именах и названиях. Я, ради интереса, даже составил мини-словарик в связи с этим:

    А.Щербаков - Н.Демурова
    Вылизаяц - Зай Атс
    Галка - Ворон
    Двойнюшечка - Траляля
    Двойняшечка - Труляля
    Древний старик - Старичок
    Конник - Рыцарь
    Лили - Крошка Лили
    Лягух - Лягушенок
    Пустик-Дутик - Шалтай-Болтай
    Скороход - Чужестранник
    Тарбармот - Бармаглот
    Шляпочник - Болванс Чик

    Взято с abook-club.ru
    Скачать с abuki.info

Вы не вошли

Для участия в дискуссиях Вам небходимо войти или зарегистрироваться.